TRANS] (141024) TRENDY MAGAZINE VOLUME 55
Pergunta: Como você se sente vindo para Taiwan novamente? Alguma coisa mudou?
Jinyoung: Fazia um ano que não vínhamos para Taiwan, então estou muito feliz. Os fãs esperaram por muito tempo, então também estou excitado. Quando descobrimos que viríamos para cá, ficamos muito felizes. No momento em que saímos do avião havia tantas pessoas nos desejando boas vindas, eu me senti muito bem. E o clima ontem no show estava muito bom então nós ainda estamos nos recuperando de toda essa felicidade. Espero que possamos vir para Taiwan muitas vezes para poder encontrar todo mundo (risos).
Pergunta: Há alguma coisa interessante que tenha ocorrido no show de ontem?
(ao ouvir essa pergunta, os membros sorriram ainda mais).
(ao ouvir essa pergunta, os membros sorriram ainda mais).
CNU: Aconteceram tantas coisas... (ele respondeu com uma expressão séria no rosto, como se sua mente estivesse voltando ao show da noite anterior).
Jinyoung: Oh~ quando nós estávamos cantando a última música da noite, os fãs ergueram cartazes que diziam “vamos ficar juntos para sempre”. A princípio, eu não percebi o que estava escrito, pois a música era muito animada, e só depois vi o que dizia nos cartazes. Isso provocou uma memória duradoura, especialmente por ver que os fãs de Taiwan estavam carregando cartazes escritos em coreano. Fiquei bastante surpreso, e isso foi muito significativo.
Jinyoung: Oh~ quando nós estávamos cantando a última música da noite, os fãs ergueram cartazes que diziam “vamos ficar juntos para sempre”. A princípio, eu não percebi o que estava escrito, pois a música era muito animada, e só depois vi o que dizia nos cartazes. Isso provocou uma memória duradoura, especialmente por ver que os fãs de Taiwan estavam carregando cartazes escritos em coreano. Fiquei bastante surpreso, e isso foi muito significativo.
Pergunta: Vocês cantaram músicas de seu novo álbum ontem também. Você pode falar um pouco sobre ele?
Jinyoung: Solo Day é feito de músicas criadas pelos próprios membros do B1A4, então ele realmente mostra o lado musical individual de cada membro. As músicas são de diferentes gêneros, e são boas de ouvir no verão. Eu espero que todos ouçam as nossas músicas!
Pergunta: Os membros interpretaram personagens diferentes no clipe de Solo Day. No final, uma nave espacial também aparece. Quando vocês estavam filmando esse clipe, houve algum momento inesquecível ou memórias?
Baro: Nós tivemos algum? (olha para o Gongchan)
Gongchan: Houve muitos! Para o clipe, eu tinha a imagem de um “flower vagabond”. Em uma das cenas filmadas na praia, a população local olhou para mim e saiu andando após me dar 2 dólares. (os membros explodiram em risos~).
CNU: Como uma última memória~ Porque o clipe foi filmado nos Estados Unidos, o clima estava ótimo. As tardes eram muito quentinhas e as filmagens correram bem. Mas então ficou muito frio à noite e como tínhamos muitas filmagens na praia, a brisa do mar não parava de soprar. Era como experimentar verão e inverno em um mesmo dia. Então isso foi muito memorável.
Gongchan: Houve muitos! Para o clipe, eu tinha a imagem de um “flower vagabond”. Em uma das cenas filmadas na praia, a população local olhou para mim e saiu andando após me dar 2 dólares. (os membros explodiram em risos~).
CNU: Como uma última memória~ Porque o clipe foi filmado nos Estados Unidos, o clima estava ótimo. As tardes eram muito quentinhas e as filmagens correram bem. Mas então ficou muito frio à noite e como tínhamos muitas filmagens na praia, a brisa do mar não parava de soprar. Era como experimentar verão e inverno em um mesmo dia. Então isso foi muito memorável.
Pergunta: Uma nave espacial apareceu na última parte do vídeo. Vocês acreditam em extraterrestres?
Baro: Eu acredito que eles existem. Nesse universo incrivelmente amplo, já há tantas pessoas vivendo na Terra. Talvez haja outro planeta nesse universo, que tenha existência similar à da Terra. Eu acredito que extraterrestres existam, mas não acredito em fantasmas.
CNU: Eu penso da mesma forma que o Baro. Além dos humanos na Terra, eu acredito que há outras formas de vida em outros planetas. E eu também não acredito em fantasmas.
Sandeul: Assim como Baro, eu definitivamente acredito na existência de extraterrestres. Mas eu também acredito em fantasmas.
Jinyoung: Então eu acho que você vai ser capaz de ver fantasmas. Pessoas que dizem que acreditam em fantasmas tem a tendência de serem capazes de vê-los depois de dizer isso. (Jinyoung está provocando Sandeul de propósito).
Sandeul: Eu acredito que extraterrestres existam. Esse universo tem a Terra. Eu ouvi um rumor de que em outra dimensão, há um planeta igual à Terra.
Gongchan: Isso é um fato! (risos)
Sandeul: Sério? Você já viu isso antes?
Gongchan: Eu vi fotos e relatos.
Sandeul: Eu só acreditei nisso depois de ver nas notícias. Nos relatos, dizia que no outro planeta há uma réplica exata minha. Se nós estamos na Terra, então em algum outro lugar há também outra Terra...
Jinyoung: Na verdade, eu acredito nisso também! Afinal, é um universo tão vasto, o conceito de que apenas a Terra existe é muito confinado.
CNU: Eu penso da mesma forma que o Baro. Além dos humanos na Terra, eu acredito que há outras formas de vida em outros planetas. E eu também não acredito em fantasmas.
Sandeul: Assim como Baro, eu definitivamente acredito na existência de extraterrestres. Mas eu também acredito em fantasmas.
Jinyoung: Então eu acho que você vai ser capaz de ver fantasmas. Pessoas que dizem que acreditam em fantasmas tem a tendência de serem capazes de vê-los depois de dizer isso. (Jinyoung está provocando Sandeul de propósito).
Sandeul: Eu acredito que extraterrestres existam. Esse universo tem a Terra. Eu ouvi um rumor de que em outra dimensão, há um planeta igual à Terra.
Gongchan: Isso é um fato! (risos)
Sandeul: Sério? Você já viu isso antes?
Gongchan: Eu vi fotos e relatos.
Sandeul: Eu só acreditei nisso depois de ver nas notícias. Nos relatos, dizia que no outro planeta há uma réplica exata minha. Se nós estamos na Terra, então em algum outro lugar há também outra Terra...
Jinyoung: Na verdade, eu acredito nisso também! Afinal, é um universo tão vasto, o conceito de que apenas a Terra existe é muito confinado.
Pergunta: Já que todos vocês acreditam em extraterrestres, alguma vez já suspeitaram de um dos membros ser um E.T?
(Depois de ouvir a pergunta, todos se viraram para encarar o Gongchan...)
(Depois de ouvir a pergunta, todos se viraram para encarar o Gongchan...)
CNU: Sim, sim (risos), nosso maknae Gongchan é um! Mas ao invés de ser um extraterrestre, é mais correto dizer que ele tem algum tipo de poder especial. Eu já até suspeitei que ele tem algum tipo de super poder. E sua visão é muito boa.
Gongchan: Os hyungs acham que eu sou um E.T, mas eu não tenho certeza disso. Eu sou apenas alguém que faz as coisas por instinto, mas~ isso é estranho também?
Gongchan: Os hyungs acham que eu sou um E.T, mas eu não tenho certeza disso. Eu sou apenas alguém que faz as coisas por instinto, mas~ isso é estranho também?
Pergunta: Muitas músicas do B1A4 foram lançadas em Taiwan também. Vocês podem recomendar aos BANAs de Taiwan músicas que se encaixem em diferentes ocasiões?
Baro: Para dias de chuva, quero recomendar 잘돼가 (are you happy?). Ela combina com dias de chuva e para quando você está vendo o sol se pôr. Quando você está se sentindo um pouco deprimido, essa música pode ajudar a colocar seus sentimentos para fora.
CNU: Eu quero recomendar uma música que é boa para quando você está nervoso ou surpreso. E é 이게무슨일이야 (what’s going on), haha. Essa música é muito apropriada para se ouvir quando você está com medo ou se sentindo ridículo em alguma coisa. (Os membros então fizeram uma expressão assustada enquanto diziam 이게무슨일이야! Eles estavam tão em sintonia um com o outro, foi tão fofo).
Jinyoung: Eu quero recomendar uma música para você ouvir quando estiver solitário – Lonely. Assim como o título da música sugere, ouvir a música talvez possa te fazer sentir mais solitário, mas isso também significa que estamos compartilhando esse sentimento de solidão, cantando a mesma música.
Sandeul: Deve ser legal ouvir Beautiful Target no aniversário de alguém. Essa música combina muito com o clima de uma festa de aniversário, celebrando com seus amigos com um bolo. No momento em que você tocar Beautiful Target, seu humor vai melhorar e o clima da festa ficará ótimo.
Gongchan: Nossos fãs estão trabalhando ou estudando em sua maioria, por isso eles precisam passar longos períodos de tempo se concentrando em algo. Quando eles se cansam, será o momento de ouvir 물 한잔 (a glass of water) e liberar todo o estresse.
CNU: Eu quero recomendar uma música que é boa para quando você está nervoso ou surpreso. E é 이게무슨일이야 (what’s going on), haha. Essa música é muito apropriada para se ouvir quando você está com medo ou se sentindo ridículo em alguma coisa. (Os membros então fizeram uma expressão assustada enquanto diziam 이게무슨일이야! Eles estavam tão em sintonia um com o outro, foi tão fofo).
Jinyoung: Eu quero recomendar uma música para você ouvir quando estiver solitário – Lonely. Assim como o título da música sugere, ouvir a música talvez possa te fazer sentir mais solitário, mas isso também significa que estamos compartilhando esse sentimento de solidão, cantando a mesma música.
Sandeul: Deve ser legal ouvir Beautiful Target no aniversário de alguém. Essa música combina muito com o clima de uma festa de aniversário, celebrando com seus amigos com um bolo. No momento em que você tocar Beautiful Target, seu humor vai melhorar e o clima da festa ficará ótimo.
Gongchan: Nossos fãs estão trabalhando ou estudando em sua maioria, por isso eles precisam passar longos períodos de tempo se concentrando em algo. Quando eles se cansam, será o momento de ouvir 물 한잔 (a glass of water) e liberar todo o estresse.
Pergunta: Já fazem mais de 3 anos desde o seu debut. Qual é a coisa mais tocante e inesquecível, ou algo que você achou incrível até agora?
Jinyoung: Há tantas coisas. Para mim foi quando eu vi as imagens no fundo de LED em nosso debut stage. Era meu sonho me tornar um cantor desde que eu era mais novo, e foi tão surreal ter sido capaz de subir no palco, cantar e aparecer na televisão. Foi realmente memorável para mim.
Baro: Quando nós ganhamos o primeiro lugar com 이게무슨일이야 (what’s going on), eu chorei junto com os fãs. Esse foi o momento mais inesquecível para mim. E quando nós lançamos nosso álbum Who am I e todas as músicas entraram para os charts musicais. Nós estávamos tão impressionados naquele momento. Nós ficaríamos felizes mesmo se só a nossa música principal entrasse nos charts, mas foi tão inesperado quando todas as músicas entraram. Somos muito gratos aos nossos fãs e a todos que ouvem as nossas músicas.
Baro: Quando nós ganhamos o primeiro lugar com 이게무슨일이야 (what’s going on), eu chorei junto com os fãs. Esse foi o momento mais inesquecível para mim. E quando nós lançamos nosso álbum Who am I e todas as músicas entraram para os charts musicais. Nós estávamos tão impressionados naquele momento. Nós ficaríamos felizes mesmo se só a nossa música principal entrasse nos charts, mas foi tão inesperado quando todas as músicas entraram. Somos muito gratos aos nossos fãs e a todos que ouvem as nossas músicas.
Pergunta: Vocês tem uma boa relação com seus fãs. Além dos animais que representam vocês, já pensaram em qual animal representa @s BANAs?
Baro: Eu sinto que @s BANAs são como pavões. Quando os pavões espalham suas penas, elas são todas de cores diferentes. Nossos fãs têm diferentes encantos – os bonitos, os fofos... eles são lindos até quando choram. Eles também são bastante interessantes, ativos e brilham com suas próprias cores. Então BANAs são como pavões. (CNU acena com a cabeça em concordância.)
Jinyoung: Eu sinto que eles são como sapos. Eu não tenho certeza por que também, mas talvez seja por causa de sua cor. Sempre que eu penso sobre BANAs, grama verde vem à minha mente naturalmente. Então, eu penso inconscientemente sobre sapos, uma vez que eles são bonitos e ativos.
Sandeul: Eles são como patinhos. Patinhos seguem sua mãe em fila atrás dela. Ver @s BANAs me faz querer proteger os seus sentimentos, então eles me lembram de patinhos. (Dessa vez Gongchan riu e acenou com a cabeça).
Jinyoung: Eu sinto que eles são como sapos. Eu não tenho certeza por que também, mas talvez seja por causa de sua cor. Sempre que eu penso sobre BANAs, grama verde vem à minha mente naturalmente. Então, eu penso inconscientemente sobre sapos, uma vez que eles são bonitos e ativos.
Sandeul: Eles são como patinhos. Patinhos seguem sua mãe em fila atrás dela. Ver @s BANAs me faz querer proteger os seus sentimentos, então eles me lembram de patinhos. (Dessa vez Gongchan riu e acenou com a cabeça).
Pergunta: Em sua última entrevista para a revista TRENDY, B1A4 compartilhou seus respectivos papéis no dormitório. Três anos depois, esses papéis mudaram?
Jinyoung: Mesmo que cada um seja encarregado de alguma coisa, nós geralmente decidimos tudo agora através de “pedra, papel e tesoura”. Esse é o jeito mais justo (risos).
Pergunta: Nós estamos em mais da metade de 2014. Quais são algumas das coisas que B1A4 deseja realizar antes do ano terminar?
Jinyoung: Seja com os membros, ou sozinho, espero que possamos ir de férias antes do ano terminar. Para ser capaz de acumular experiências e fazer algumas memórias especiais.
Baro: Eu também quero ser capaz de sair de férias. Ir sozinho, ou fazermos um tempo para irmos juntos - Eu só queria umas férias agradáveis.
CNU: Eu sou quase o mesmo que eles. Talvez seja porque nós sempre dizemos "vamos, vamos sair de férias juntos", nossos pensamentos são quase semelhantes. Seja um feriado nacional, ou até mesmo um feriado em Taiwan. Fazer turismo em países diferentes é o nosso sonho.
Sandeul: As coisas que queremos realizar são todas iguais, nós realmente queremos ir de férias. Acho que até o Gongchan deve pensar assim também, certo? (ele dá um tapinha no Gongchan, que está sentado ao lado dele)
Gongchan: Claro, sair de férias vai ser bom ~ Mas há apenas alguns meses sobrando e também temos a nossa turnê mundial. Na verdade, eu espero ter mais oportunidades para atender aos fãs, ou fazer shows diferentes.
Sandeul: Vamos tentar realizar esse sonho! Na nossa Road Trip!
Baro: Eu também quero ser capaz de sair de férias. Ir sozinho, ou fazermos um tempo para irmos juntos - Eu só queria umas férias agradáveis.
CNU: Eu sou quase o mesmo que eles. Talvez seja porque nós sempre dizemos "vamos, vamos sair de férias juntos", nossos pensamentos são quase semelhantes. Seja um feriado nacional, ou até mesmo um feriado em Taiwan. Fazer turismo em países diferentes é o nosso sonho.
Sandeul: As coisas que queremos realizar são todas iguais, nós realmente queremos ir de férias. Acho que até o Gongchan deve pensar assim também, certo? (ele dá um tapinha no Gongchan, que está sentado ao lado dele)
Gongchan: Claro, sair de férias vai ser bom ~ Mas há apenas alguns meses sobrando e também temos a nossa turnê mundial. Na verdade, eu espero ter mais oportunidades para atender aos fãs, ou fazer shows diferentes.
Sandeul: Vamos tentar realizar esse sonho! Na nossa Road Trip!
[CRÉDITOS]
Fonte: cnupark.com
Trans chi-eng: skipfire
Trans eng-port: Cami Brenner @ B1A4 Brasil (grupo do facebook)
Retirar com os créditos.
Fonte: cnupark.com
Trans chi-eng: skipfire
Trans eng-port: Cami Brenner @ B1A4 Brasil (grupo do facebook)
Retirar com os créditos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário